Приятель заметил: если собираешься в хорошей компании, испытываешь радость и единство, сколько бы ни выпил, с утра голова ясная и все хорошо; если же компания — не очень, то утром встаешь с тяжелой головой. Небо над головой женщины в коротком одеянии приобрело выцветший голубоватый оттенок, как после дождя в душный июльский день. Снег идет реже, сказал он, и ветер утихает. Одна из цаганок подняла руку: — Лорд Фаа, а женщин вы берете? Ведь когда вы освободите детишек, кто-то должен приглядывать за ними. Все отчетливо услышали голос своего товарища, которого полчаса назад затянуло под лед.
Что-то бормоча, человек распустил ей веревку на запястьях, но зато крепко привязал одну щиколотку к другой. Марго посмотрела на него с насмешливым недоумением: Билл Смитбек предлагает выпить за его счет по второму кругу?! Разве могу я уйти, когда здесь куется история? 16 Ник Биттерман нетерпеливо взлетел по каменным ступеням на смотровую площадку Замка Бельведер и, остановившись у парапета, стал ждать появления Тани. И сколько же книг они успели прочесть! Какими сокровищами знаний они владели! И как хорошо они, видимо, знали Францию и французских писателей! Однако мое изумление достигло предела, когда мисс Темпль спросила Элен, не пытается ли она в свободную минуту вспомнить латынь, которой ее учил отец, и затем, взяв с полки книгу, предложила ей перевести страничку Вергилия; девочка выполнила ее просьбу, и мое благоговение росло с каждым прочитанным стихом. Д'Агоста словно воочию видел, как вокруг управления полиции и управления транспорта начинают кружить адвокаты. Так, он ее заметил. А по воскресеньям полагается делать визиты: женщины ходят в корсетах, мужчины — в пиджаках, дети — в башмаках.
А ты что, собираешься задержаться?спросила Аня. По мере того как просветлялся ум, светлело и лицо, и от этого внешность Гэртона стала одухотвореннее и благородней.
«Ты,говорила я себе,очаровала мистера Рочестера? Ты вообразила, что можешь нравиться ему, быть чемто для него? Брось, устыдись своей глупости! Ты радовалась весьма двусмысленным знакам внимания, которые оказывает джентльмен из знатной семьи, светский человек, тебе, неопытной девушке, своей подчиненной? Как же ты осмелилась, несчастная, смешная дурочка? Неужели даже во имя собственных интересов ты не стала умнее, ведь еще сегодня утром ты переживала заново все происходившее этой ночью? Закрой лицо свое и устыдись. Стояла та особая, тяжелая, глуховатая тишина, которая бывает, когда несколько человек молча сидят вокруг больного. Я не вполне сознавала, что делают мои руки, но он крикнул: — Крыса! Крыса!и громко завопил. Когда рассветет, я пошлю за Грином,сказал он. Я заглянула туда, и священный внутренний голос, никогда не обманывающий, шепнул мне: «Ты положила ее повсюду, Друзилла, положи теперь и в ванной, и дело твое будет сделано». Оказывается, существовал еще и младший брат, тоже совершенный идиот! Старший, которого ты знаешь,я не могу его ненавидеть, хотя презираю всю семью, ибо в его слабой душе есть какието искры порядочности и он проявляет неустанную заботу о своей несчастной сестре, а также воспылал ко мне некогда чисто собачьей преданностью,вероятно, окажется со временем в таком же состоянии. Раз уж ты все равно здесь, будешь мне помогать.
Через пять минут после того как на часах в передней пробило девять, я услышал этот стук, тотчас вышел в коридор и встретил мистера Бреффа. А производить буду то, что покажут по телевизору. Дав ей еще несколько указаний и предупредив, что завтра опять зайдет, он удалился, к моему глубокому огорчению: я чувствовала себя в такой безопасности, так спокойно, пока он сидел возле моей кровати; но едва за ним закрылась дверь, как в комнате словно потемнело и сердце у меня упало, невыразимая печаль легла на него тяжелым камнем.
http://jack-rishi.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий